文化導向地理資訊系統教材(電子書)

2009年5月3日

入夜後花蓮港的忠僕號

忠僕號開放時間到晚上十點整。入夜後,到花蓮港散散步,看看忠僕號帶來的驚喜吧!

image

imageimage
imageimage

2 意見:

春聯 on 2009年5月6日 上午12:08 提到...

  謝謝郭老師告訴我們有關忠僕號的歷史及船上的點滴事務,老師今天早上上課所講授到的內容----忠僕號,剛好就讓我在日常生活中運用上了。

  今天晚上在市區打工的時候,剛好遇到了來自忠僕號船上的四位志工們。起初他們是拿著公司所發出的優惠券要向我們點餐,一陣解說之後雙方終於知道了彼此間的意思,點完餐點後在等待的同時,其中的一位志工向我們說出了帶有外國口音很模糊的"忠僕郝"的字詞,起先我還以為他們是在找一個觀光地點或是飯店,由於repeat幾次之後還是不清楚他說的地方,只好笑著跟他說不太了解。但是這位志工卻又不放棄動用了其他英文字彙,例如:go many place,now in Hualien,a ship;後來我問了他"忠僕郝"是Chinese的意思嘛,他微笑說yes,突然想起來會不會是上課介紹過的忠僕號呢!!!!於是我說了:Is D-O-U...,話還沒說完,他毫不猶豫的說:yes!!!答案終於揭曉了,原本我還以為他們是想要我幫他們報路,但志工們馬上說:NoNo他們知道該怎麼騎回去,只是想問我們知不知道忠僕號這艘船。

  當四位志工知道我們知道忠僕號這艘船時感覺很歡欣,我也很開心我正跟這艘船的志工們談話。我說我知道他們都是來自許多不同的國家時,向我們主動提起忠僕號的志工馬上回答我說有五十幾個國家的人,禮貌性詢問他們來自哪些國家,分別是:加拿大,荷蘭,美國跟韓國。

  用餐結束後,四位志工特地走向櫃台微笑向我說聲Thank you!並且對我們說Welcome to 忠僕號,這真是一次愉快的經驗。

  第一次知道原來自己的破英文可以跟這麼多不同國家的人一起交談,雖然中間不斷的七嘴八舌解釋半天,還好外國的朋友們都是很有耐心的,而且最後的意思也終於都到達了。志工們離開之後,突然好想要跟老師分享今天所遇到的經歷,好想謝謝老師對我們所做的相關介紹。我相信,要是我們有機會可以到忠僕號上面一遊,一定可以獲得更多日常生活中難以得到的寶貴經驗;就算不能親自到船上參觀,我想在花蓮市應該也會遇到很多忠僕號上的志工們在市區遊覽(騎著腳踏車),這真是一個國民外交的好時機。最後,我深深體會到微笑真的是一個國際共通語言。真的很謝謝老師,讓我有這麼特別的經驗。

T.K. on 2009年5月12日 上午12:57 提到...

oh~~~~~好感動喔...

 
G-contents@NDHU Copyright © 2009 Blogger Template Designed by Bie Blogger Template